Teks Bacaan Surah Al-Mursalat Arab Latin dan Arti Terjemahannya

akucintaislami.com - Surah Al-Mursalat adalah surah ke-77 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 50 ayat. Dinamakan Al Mursalaat yang berarti (Malaikat-malaikat) yang diutus diambil dari kata Al Mursalaat yang terdapat pada ayat pertama surat ini.
Berikut Teks Bacaan Surah Al-Mursalat Arab Latin dan Arti Terjemahannya dibawah ini.

Surah Al-Mursalat ((Malaikat-Malaikat) Yang Diutus), Surah ke-77, Juz 29, 50 Ayat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


وَٱلْمُرْسَلَٰتِ عُرْفًا

Wa Al-Mursalāti `Urfāan

1. Demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,

فَٱلْعَٰصِفَٰتِ عَصْفًا

Fāl`āşifāti `Aşfāan
2. Dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,

وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا

Wa An-Nāshirāti Nashrāan

3. Dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya,

فَٱلْفَٰرِقَٰتِ فَرْقًا

Fālfāriqāti Farqāan

4. Dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,

فَٱلْمُلْقِيَٰتِ ذِكْرًا

Fālmulqiyāti Dhikrāan

5. Dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,

عُذْرًا أَوْ نُذْرًا

`Udhrāan 'Aw Nudhrāan

6. Untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٌ

'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un

7. Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتْ

Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat

8. Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتْ

Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat

9. Dan apabila langit telah dibelah,

وَإِذَا ٱلْجِبَالُ نُسِفَتْ

Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat

10. Dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتْ

Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat

11. Dan apabila rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka).

لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ

L'ayyi Yawmin 'Ujjilat

12. (Niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"

لِيَوْمِ ٱلْفَصْلِ

Liyawmi Al-Faşli

13. Sampai hari keputusan.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ

Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli

14. Dan tahukah kamu apakah hari keputusan itu?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

15. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نُهْلِكِ ٱلْأَوَّلِينَ

'Alam Nuhliki Al-'Awwalīna

16. Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?

ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ ٱلْءَاخِرِينَ

Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna

17. Lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.

كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِٱلْمُجْرِمِينَ

Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna

18. Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

19. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّآءٍ مَّهِينٍ

'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin

20. Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?

فَجَعَلْنَٰهُ فِى قَرَارٍ مَّكِينٍ

Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin

21. Kemudian Kami letakkan dia dalam tempat yang kokoh (rahim),

إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ

'Ilá Qadarin Ma`lūmin

22. Sampai waktu yang ditentukan,

فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ ٱلْقَٰدِرُونَ

Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna

23. Lalu Kami tentukan (bentuknya), maka Kami-lah sebaik-baik yang menentukan.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

24. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ كِفَاتًا

'Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan

25. Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,

أَحْيَآءً وَأَمْوَٰتًا

'Aĥyā'an Wa 'Amwātāan

26. Orang-orang hidup dan orang-orang mati?

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan

27. Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

28. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhibūna

29. (Dikatakan kepada mereka pada hari kiamat): "Pergilah kamu mendapatkan azab yang dahulunya kamu mendustakannya.

ٱنطَلِقُوٓا۟ إِلَىٰ ظِلٍّ ذِى ثَلَٰثِ شُعَبٍ

Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin

30. Pergilah kamu mendapatkan naungan yang mempunyai tiga cabang,

لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِى مِنَ ٱللَّهَبِ

Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi

31. Yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka".

إِنَّهَا تَرْمِى بِشَرَرٍ كَٱلْقَصْرِ

'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri

32. Sesungguhnya neraka itu melontarkan bunga api sebesar dan setinggi istana.

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٌ صُفْرٌ

Ka'annahu Jimālatun Şufrun

33. Seolah-olah ia iringan unta yang kuning.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

34. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ

Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna

35. Ini adalah hari, yang mereka tidak dapat berbicara (pada hari itu),

وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ

Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna

36. Dan tidak diizinkan kepada mereka minta uzur sehingga mereka (dapat) minta uzur.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

37. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

هَٰذَا يَوْمُ ٱلْفَصْلِ جَمَعْنَٰكُمْ وَٱلْأَوَّلِينَ

Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna

38. Ini adalah hari keputusan; (pada hari ini) Kami mengumpulkan kamu dan orang-orang terdahulu.

فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ

Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni

39. Jika kamu mempunyai tipu daya, maka lakukanlah tipu dayamu itu terhadap-Ku.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

40. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَٰلٍ وَعُيُونٍ

'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin

41. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa berada dalam naungan (yang teduh) dan (di sekitar) mata-mata air.

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ

Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna

42. Dan (mendapat) buah-buahan dari (macam-macam) yang mereka ingini.

كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna

43. (Dikatakan kepada mereka): "Makan dan minumlah kamu dengan enak karena apa yang telah kamu kerjakan".

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinyna

44. Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

45. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

كُلُوا۟ وَتَمَتَّعُوا۟ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ

Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna

46. (Dikatakan kepada orang-orang kafir): "Makanlah dan bersenang-senanglah kamu (di dunia dalam waktu) yang pendek; sesungguhnya kamu adalah orang-orang yang berdosa".

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

47. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُوا۟ لَا يَرْكَعُونَ

Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna

48. Dan apabila dikatakan kepada mereka: "Rukuklah, niscaya mereka tidak mau ruku'.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

49. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.

فَبِأَىِّ حَدِيثٍۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ

Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna

50. Maka kepada perkataan apakah selain Al Quran ini mereka akan beriman?


Demikian Teks Bacaan Surah Al-Mursalat Arab Latin dan Arti Terjemahannya semoga dapat
bermanfaat bagi para pembaca dan ladang ibadah serta pahala kita semua. Amin
loading...
Loading...

Subscribe to receive free email updates: