Teks Bacaan Al Muthaffifiin Arab Latin dan Arti Terjemahannya

akucintaislami.com - Surah Al-Tatfif adalah surah ke-83 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 36 ayat. Dinamakan Al Muthaffifiin yang berarti Orang-orang yang curang di ambil dari kata Al Muthaffifiin yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Surat ini merupakan surat terakhir yang turun di Mekkah sebelum hijrah.
http://www.akucintaislami.com/2017/12/teks-bacaan-al-muthaffifiin-arab-latin.html
Berikut Teks Bacaan Al Muthaffifiin Arab Latin dan Arti Terjemahannya dibawah ini.

Surah Al-Muthaffifiin (Kecurangan), Surah ke-83, Juz 30, 36 Ayat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ


وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Waylun Lilmuţaffifīna

1. Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna

2. (yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna

3. Dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.

أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

'Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mab`ūthūna

4. Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Liyawmin `Ažīmin

5. Pada suatu hari yang besar,

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna

6. (yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ

Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin

7. Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ

Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun

8. Tahukah kamu apakah sijjin itu?

كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ

Kitābun Marqūmun

9. (Ialah) kitab yang bertulis.

وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

10. Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ

Al-Ladhīna Yukadhibūna Biyawmi Ad-Dīni

11. (yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Wa Mā Yukadhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin

12. Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa,

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

'Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna

13. yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu"

كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Kallā Bal Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna

14. Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka.

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna

15. Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka.

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ

Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi

16. Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ

Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna

17. Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan".

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ

Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna

18. Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin.

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ

Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna

19. Tahukah kamu apakah 'Illiyyin itu?

كِتَٰبٌ مَّرْقُومٌ

Kitābun Marqūmun

20. (Yaitu) kitab yang bertulis,

يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ

Yash/haduhu Al-Muqarrabūna

21. Yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

'Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin

22. Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga),

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna

23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ

Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi

24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan.

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin

25. Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

خِتَٰمُهُۥ مِسْكٌ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَٰفِسُونَ

Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna

26. Laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ

Wa Mizājuhu Min Tasnīmin

27. Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim,

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ

`Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna

28. (yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ

'Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna

29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman.

وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna

30. Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ

Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna

31. Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira.

وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ

Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna

32. Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat",

وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَٰفِظِينَ

Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna

33. Padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin.

فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna

34. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,

عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ

`Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna

35. Mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ

Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna

36. Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.


Demikian Teks Bacaan Surah Al-Muthaffifiin Arab Latin dan Arti Terjemahannya semoga dapat
bermanfaat bagi para pembaca dan ladang ibadah serta pahala kita semua. Amin
loading...
Loading...

Subscribe to receive free email updates: